Leia o texto a seguir: A prosódia semântica é entendida por Partington (1998) como "a difusão de um colorido conotacional além das fronteiras de uma única palavra". De acordo com o autor, a conotação não se encontra apenas em um item, e sim em sua associação com os demais encontrados ao seu redor (colocações). Refletindo sobre a presença da prosódia numa interlocução praticada por falantes da Língua Inglesa, independentemente de serem nativos ou não, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas.
I – Dentre os possíveis processos fônicos utilizáveis em interlocuções, a ressilabificação consiste na mudança fônica das vogais presentes numa palavra ao apresentar traços mais fortes ou mais fracos, o que possibilita reconhecer o acento tônico presente numa sílaba fonológica.
II – O querer-dizer do interlocutor é intencional e depende de sua escolha sobre quais palavras vai empregar em sua mensagem, bem como poderá tratar, em seu discurso, efeitos sonoros diferentes capazes de ditar o som rítmico de sua fala, demarcando o ritmo de sua prosódia ao aliá-la à sua entonação intencional.
Ainda não há comentários para esta questão.
Seja o primeiro a comentar!