A tradução automática percorreu um longo caminho, beneficiada com muitas regras e mudanças até os tempos atuais. Evidentemente, essas mudanças têm facilitado a vida do tradutor. Indique a opção que mostra como se dava a tradução nos anos finais da década de 1980.

A
As regras linguísticas mudaram para regras morfológicas, e as lexicais para análise sintática.
B
A tradução automática baseou-se em regras linguísticas para análise sintática, lexicais e morfologia.
C
Contanto que o tradutor não corrigisse os erros, a tradução automática baseava-se em regras.
D
A inteligência artificial era totalmente independente dos tradutores humanos.
E
Naquela época, os tradutores rejeitavam a tradução automática diante da falta de eficácia na tradução.

Comentários

U

Ainda não há comentários para esta questão.

Seja o primeiro a comentar!