Questão de Psicologia do Desenvolvimento e da Aprendizagem

Sobre a tradução de conteúdos para diferentes estilos, podemos dizer que:

A
Traduzir conteúdos é uma prática que, na verdade, faz pouca diferença.
B
Essa tradução visa diminuir as chances de misturar os estilos de aprendizagem dos diversos alunos.
C
Essa tradução visa adaptar o conteúdo às particularidades dos alunos, facilitando o seu aprendizado.
D
Todos os conteúdos são facilmente traduzíveis, sem apresentar dificuldade para serem compreendidos.

Comentários

U

Ainda não há comentários para esta questão.

Seja o primeiro a comentar!