Questões

Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades

9.079 questões encontradas(exibindo 6)

Página 49 de 908

Na língua espanhola, há muitas variedades linguísticas associadas à pronúncia. Analise as questões a seguir e assinale a alternativa cuja afirmação esteja correta.

A

Nos dialetos da América Latina, apenas o andino tem distinção da pronúncia de ll e y.

B

Na Espanha, as letras z e c, seguidas de e ou i, têm o mesmo fonema.

C

Os fonemas vocálicos do espanhol, de forma geral, são nasais.

D

Em todos os países hispano-americanos, o dígrafo ll é pronunciado com o fonema palatal surdo e, na Espanha, com fonema lateral sonoro.

E

A letra s tem a mesma pronúncia em todos os países hispano-americanos.

Comentários: 0

A partir de seus conhecimentos sobre o alfabeto fonético, qual é a transcrição correta da frase: I speak English very well?

A
aɪ doʊnt spik ˈɪŋglɪʃ ˈvɛri wɛl.
B
aɪ spik ˈɪŋglɪʃ ˈvɛri wɛl.
C
aɪ ˈstʌdi ˈɪŋglɪʃ ˈɛvəri deɪ.
D
aɪ ˌʌndərˈstænd ˈɪŋglɪʃ ˈvɛri wɛl.
E
aɪ spik ˈspænɪʃ ˈvɛri wɛl.
Comentários: 0

Sobre o período pré-linguístico, marque a alternativa correta:

A

É uma das fases reconhecidas como sendo universal no desenvolvimento linguístico da criança.

B

Tem a função de estabelecer toda uma rede de pré-requisitos fundamentais para que a criança possa mais tarde usar a língua materna.

C

Fase onde se notam mais diferenças interindividuais.

D

O período pré-linguístico representa é só uma fase do desenvolvimento.

Comentários: 0

É importante adotar um alfabeto fonético para a descrição dos sons da fala. O sistema de transcrição mais difundido é o Alfabeto Fonético Internacional. Sobre sua importância, pode-se dizer que

I- Ao estudarmos os sons da fala, sob uma perspectiva fonética ou fonológica, não é possível registrar esses sons graficamente.

II- A transcrição fonética ou fonológica contribui para a compreensão de como os vocábulos são produzidos oralmente em línguas sem tradição escrita.

III- Com um alfabeto fonético, pode-se identificar diferentes pronúncias para um mesmo vocábulo.

IV- A existência de alfabetos fonéticos padroniza a escrita.

A
III e IV
B
II e III
C
II e IV
D
I e II
E
I e IV
Comentários: 0

Para Albres (2005), a Língua Brasileira de Sinais não teve origem na língua portuguesa, que é constituída pela oralidade apesar de a língua portuguesa ter influenciado diretamente a construção lexical. Assim como as línguas faladas, as línguas de sinais pertencem a troncos diferentes. Segundo os estudiosos da área, existem dois troncos identificados como originários. Sobre a origem da Libras, assinale a alternativa CORRETA:

A
Língua de sinais francesa.
B
Língua de sinais italiana.
C
Língua de sinais inglesa.
D
Língua de sinais alemã.
Comentários: 0

Saussure, pois ele, na segunda década do século XX, estabelece as bases da linguística moderna. Esse autor define os termos Fonética e Fonologia no livro Curso de Linguística Geral. Sabe-se que os estudos fonéticos, como hoje são concebidos, são algo mais recente. Até fins do século XIX, a fonética:

I- era um estudo histórico.

II- tinha como foco uma descrição de aspectos físicos ou fisiológicos dos sons.

III- ocupava-se em descrever os sons, estabelecendo uma relação com a sua função linguística.

IV- apresentava uma definição precisa do que seria seu objeto de estudos.

Estão corretos apenas os comentários:

A
II e III
B
III e IV
C
I e II
D
II, III e IV
E
I, II e III
Comentários: 0