Questões

Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades

3.667 questões encontradas(exibindo 10)

Página 28 de 367

A Lei 13.146/2015 – Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência, em seu art. 37 constitui modo de inclusão da pessoa com deficiência no trabalho a colocação competitiva, em igualdade de oportunidades com as demais pessoas, nos termos da legislação trabalhista e previdenciária, na qual devem ser atendidas as regras de acessibilidade, o fornecimento de recursos de tecnologia assistiva e a adaptação razoável no ambiente de trabalho. Em seu parágrafo único, diz que a colocação competitiva da pessoa com deficiência pode ocorrer por meio de trabalho com apoio, observado qual diretriz?

A

Realização de avaliação anual.

B

Respeito ao perfil acadêmico e ao interesse da pessoa com deficiência apoiada.

C

Atendimento à pessoa com deficiência com pequena dificuldade no campo de trabalho.

D

Provisão de suportes individualizados que atendam a necessidades específicas da pessoa com deficiência, inclusive a disponibilização de recursos de tecnologia assistiva, de agente facilitador e de apoio no ambiente de trabalho.

O termo surdo-mudo entrou em desuso nas últimas décadas. Hoje, utilizamos o termo surdo para designar as pessoas com deficiência auditiva, porque:
A
Alguns cegos também falam e usam a lígua oral normalmente
B
Essas pessoas devem ser nomeadas de surdo-cegas e não surdo-mudas
C
Apesar de algumas pessoas falarem, a maioria é muda
D
As pessoas surdas também são mudas
E
As pessoas com deficiência auditiva devem ser chamadas apenas de surdos, pois o sistema fonatório não apresenta nenhuma deficiência

Segundo o método de ensino bilíngue, o desenvolvimento da linguagem do surdo, bem como a construção de conceitos, se dá por meio:

A
da Libras como única língua.
B
da Língua Portuguesa, escrita, como primeira Língua, da LIBRAS como segunda Língua
C
da Libras como primeira língua e da língua portuguesa falada como segunda língua.
D
da Libras como primeira língua e da língua portuguesa oral e escrita como língua base.
E
da LIBRAS como primeira Língua, e da Língua Portuguesa, escrita, como segunda Língua.

Quando debatemos sobre a inclusão social estamos debatendo sobre a inclusão da pessoa surda, neste caso, dentro da educação também. Considerando a crença da inclusão (para todos, com todos e por todos) devemos abraçar a pluralidade humana e compreender:

A
preconceito
B
valor humano
C
As condições sociológicas
D
A diversidade social
E
A diversidade linguística

As pessoas surdas passaram por épocas onde a exclusão era escancarada, depois passaram a um tempo de inclusão parcial onde aqueles que podiam oralizar eram mais aceitos do que os demais pela compreensão da fala como sinônimo de inteligência e posteriormente vivenciaram a ideia de bilinguismo com reconhecimento da língua de sinais. O oralismo trata-se de uma filosofia ou método de ensino para surdos definido a partir da reunião em um importantíssimo Congresso. Esse evento ficou conhecido como:

A
II Seminário Bilíngue em Milão – Milão 1999
B
II Conferência do surdo-mudo – Rio de Janeiro – 1900
C
II Reunião educacional para a fala – Ou Congresso da Fala Paris1500.
D
II Congresso Internacional sobre Instrução de surdos ou Congresso de Milão- 1880
E
II Congresso de linguagem – Montreal- 2000

Marque a alternativa em que a datilologia apresentada corresponde ao nome de uma cidade:

A
Paty
B
Pantanal
C
Paris
D
Portugal
E
Piauí

As expressões faciais alteram o sentido do vocabulário, das frases e do diálogo. Por isso, interferem diretamente na interpretação. Um exemplo prático são as encenações teatrais, as quais usam sinais que envolvem expressões faciais. Analisando as informações, assinale a alternativa correta.

A

O teatro é um recurso de disseminação cultural relevante.

B

Há um número baixo de produções elaboradas e apresentadas pela comunidade ouvinte.

C

O teatro não está mais interessando em enviar uma imagem global e uniforme.

D

É uma mistura de sinal histórico.

E

Não há reflexão de uma tradução de Libras em um específico espaço cênico.

Você acredita que não há um parâmetro universal de comunicação na Libras?
A
Os surdos formam uma cultura onde podem oficializar sinais em todo o mundo.
B
Os sotaques, os vocábulos e as gírias não existem na maioria das línguas orais.
C
Não há parâmetro universal para comunicação na Libras, pois ela sofre alterações regionais.
D
A Libras tem sinais estabelecidos em todos os lugares, o significado permanece sempre o mesmo.
E
A Língua Portuguesa e a Língua de Sinais contemplam todas as alterações e estruturas lexicais.

Na Libras há as expressões faciais afetivas e gramaticais.
Assinale a alternativa CORRETA que indica o que as expressões faciais gramaticais podem diferenciar na Libras.

A
Apenas as expressões faciais afetivas são usadas em Libras, não expressões gramaticais.
B
As expressões faciais gramaticais diferenciam os tipos de frases: afirmativas, interrogativas, exclamativas e negativas.
C
As expressões faciais gramaticais diferenciam os sentimentos na comunicação.
D
A expressão facial é a mesma para todos os tipos de frases.
E
As expressões faciais só diferenciam as frases negativas porque envolve o movimento da cabeça em sinal de negação.

Nos Estudos da Tradução, entende-se que o ato de traduzir e interpretar envolve escolhas tradutórias e/ou interpretativas. Sobre os Estudos da Tradução, assinale a alternativa:

A
A tradução é um processo de negociação entre as línguas de uso e a cultura da comunidade linguística.
B
A substituição das palavras da Língua Portuguesa por sinais manuais em Libras é o suficiente para o desempenho do Tradutor e Intérprete de Libras/Língua Portuguesa.
C
Traduzir e interpretar entre duas línguas é compreendido como ter fluência em uma língua.
D
Não existem implicações interpretativas durante o ato de traduzir.
E
O processo de tradução e interpretação em duas línguas não necessita de conhecimentos específicos do contexto de atuação.