Questões
Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades
140.539 questões encontradas(exibindo 10)
Considerando a necessidade de correlação entre tempos e modos verbais, assinale a alternativa em que ela foge às normas da língua escrita padrão.
A média de notas de um estudante em duas provas é
O texto literário se diferencia dos não literários sobremaneira pela sua linguagem que recupera o eu lírico e busca modificar o sujeito a partir de sua subjetividade. Ainda que encontre eco na realidade cotidiana, os textos literários guardam em si importantes características quanto as manifestações linguísticas. Dentre essas manifestações estão a de oralidade que podem ser definidas como:
Em A República, de Platão, a imagem do poeta é avaliada no último livro. Segundo a visão defendida por Platão, através das falas de Sócrates, o poeta é visto como:
Na disciplina em questão, você estudou sobre a Variedade, que pode ser a Padrão e a Não padrão.
Sobre a variedade na língua, temos: Analise as sentenças e preencha com V para verdadeiro e F para falso, na ordem respectiva:
- ( ) Padrão, que é aquele estabelecido pela gramática e chamado também de norma culta.
- ( ) A padrão possui menor prestígio social.
- ( ) A Não padrão é a linguagem do dia a dia e se remete à gramática normativa para as construções.
Os trechos abaixo constituem um texto, mas estão desordenados. Ordene-os nos parênteses e assinale a opção correta.
Veja as afirmativas abaixo, relacionadas ao filme:
( ) A personagem Nanda é dependente e Xuxa é a grande heroína.
( ) O filme apresenta trechos explícitos de merchandising.
( ) O filme apresenta astros da televisão, cada um tendo seu pacote de produtos.
( ) O filme traz conceitos sobre defesa da ecologia, porém muito vagos.
( ) O filme é adaptado de um texto da literatura brasileira, mas subverte esse texto.
Assinale a alternativa que corresponde à ordem correta:
O nome para o grupo alquila representado na figura abaixo é?
Sobre o estudo da Teoria da Tradução, atualmente, o contexto mudou um pouco, porque o problema básico passou a fazer parte de diferentes métodos, como tradução palavra por palavra, tradução literal, tradução fiel, tradução semântica, adaptação, tradução livre, tradução idiomática e tradução comunicativa. Consideremos especificamente que as teorias contemporâneas da tradução são: