Questões
Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades
2.243 questões encontradas(exibindo 10)
Considere a citação: “[...] os teorizadores do novo romance acentuam a complementaridade tempo/espaço, resolvida no interior da narrativa a partir do ato da leitura, independentemente desse exterior assim neutralizado – neutralização que de certo modo traduz a negação de uma racionalidade reclamada sobretudo pela literatura realista”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionário de narratologia. Coimbra: Livraria Almedina, 1990 . p . 134.
Tendo em conta a citação e os conteúdos do livro-base A prosa ficcional: teoria e análise de textos, sobre o conceito de “cronotopo” artístico-literário, sabe-se que ele se refere à interligação das relações temporais e espaciais. Sendo assim, verifique as seguintes opções e marque a alternativa que aponta corretamente o teórico que formulou tal conceito:
Na análise dialógica do discurso, costuma-se empregar a palavra enunciado no lugar de texto para explicar a natureza interacional do uso da linguagem. Como tal afirmação pode ser entendida do ponto de vista da tradução?
Pode-se dizer que, dada a dinâmica dos gêneros discursivos, é possível que, no contexto de chegada, eles tenham funcionamento diferente em relação ao de partida. Isso porque o público-alvo do texto final é outro e, consequentemente, sua intenção comunicativa também é. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.
Os gêneros discursivos têm funcionamento idêntico ao dos gêneros textuais e se baseiam na forma como os textos se apresentam, podendo ser narrativos, argumentativos, dissertativos, descritivos ou informativos. Dessa forma, o tradutor precisa atentar para as especificidades de cada gênero. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.
A variedade dos gêneros discursivos é limitada em função de sua natureza interacional. Logo, na tradução, esse tipo de análise pode ser facilitado através da consulta a tabelas que mostram as características de cada gênero e podem ajudar o tradutor a elaborar seu projeto. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.
De acordo com a teoria desenvolvida por Bakhtin, cada esfera de atividade determina um gênero discursivo. No campo da tradução, ao identificar essa esfera, o tradutor automaticamente encontra as estratégias mais adequadas para seu projeto. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.
Para que um gênero discursivo se torne relativamente estável, precisa ser constantemente usado em alguma esfera de atividade. Como o texto traduzido sempre será transmitido em outro contexto, ele tende a desestabilizar o gênero, o que pode dar à tradução conotação negativa. Portanto, essa abordagem deve ser evitada. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.
Sobre a sua origem, é correto afirmar que:
Assinale a alternativa que apresenta uma contribuição significativa do Estruturalismo para a literatura:
As funções da linguagem (emotiva, poética, referencial, fática, conativa e metalinguística).
O conceito de literariedade.
Estudos sobre a temática.
A elevação dos estudos literários ao de ciência.
A compreensão da obra literária como um produto social.
Leia e analise um trecho do poema Os sapos, de Manuel Bandeira. Assinale a alternativa correta de acordo com o trecho do poema.
Assinale a alternativa que apresenta uma característica da educação proposta por Sócrates.
A fuga da razão
Educação através da erótica
A Educação pela Ginástica e a Música
Educação por servir
Educação centrífuga
Para Yuri Lotman, a obra literária está inserida em um contexto (época em que foi escrita ou que está sendo lida) e, juntamente com as ideias externas à obra, existe as normas estéticas que tem por objetivo:
Qual é a alternativa correta que representa o objetivo das normas estéticas segundo Lotman?
Fazer justiça a essa necessidade significa reconhecer que, em uma oposição filosófica clássica, nós não estamos lidando com uma coexistência pacífica de um face a face, mas com uma hierarquia violenta.
Assinale o nome desse teórico:
I- A poética de Boileau respeitava as convenções clássicas e mostrava a produção do poema como uma atividade racional.
II- A querela entre os antigos e os modernos mostrava o embate entre um grupo que respeitava as convenções clássicas e outro que exigia maior liberdade poética.
III- O grupo alemão Sturm und drang concordava com as convenções clássicas e se opunha às transformações.