Questões

Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades

2.243 questões encontradas(exibindo 10)

Página 29 de 225
Considerando esse trecho inicial da peça Vestido de Noiva, de Nelson Rodrigues, assinale a alternativa que designa ou denomina corretamente as descrições, indicações ou orientações no texto teatral.
A
foco narrativo
B
rubricas
C
atos
D
epílogo
E
cenas

Considere a citação: “[...] os teorizadores do novo romance acentuam a complementaridade tempo/espaço, resolvida no interior da narrativa a partir do ato da leitura, independentemente desse exterior assim neutralizado – neutralização que de certo modo traduz a negação de uma racionalidade reclamada sobretudo pela literatura realista”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionário de narratologia. Coimbra: Livraria Almedina, 1990 . p . 134.

Tendo em conta a citação e os conteúdos do livro-base A prosa ficcional: teoria e análise de textos, sobre o conceito de “cronotopo” artístico-literário, sabe-se que ele se refere à interligação das relações temporais e espaciais. Sendo assim, verifique as seguintes opções e marque a alternativa que aponta corretamente o teórico que formulou tal conceito:

A
Gaston Bachelard, em A poética do espaço.
B
Mikhail Bakhtin, no texto “Formas de tempo e de cronotopo no romance”, reunido em Questões de literatura e de estética: a teoria do romance.
C
Michel Butor, no ensaio “O espaço no romance”, que integra o livro Repertório.
D
Antonio Dimas, em Espaço e romance.
E
Luis Alberto Brandão, em Teorias do espaço literário.

Na análise dialógica do discurso, costuma-se empregar a palavra enunciado no lugar de texto para explicar a natureza interacional do uso da linguagem. Como tal afirmação pode ser entendida do ponto de vista da tradução?

A

Pode-se dizer que, dada a dinâmica dos gêneros discursivos, é possível que, no contexto de chegada, eles tenham funcionamento diferente em relação ao de partida. Isso porque o público-alvo do texto final é outro e, consequentemente, sua intenção comunicativa também é. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.

B

Os gêneros discursivos têm funcionamento idêntico ao dos gêneros textuais e se baseiam na forma como os textos se apresentam, podendo ser narrativos, argumentativos, dissertativos, descritivos ou informativos. Dessa forma, o tradutor precisa atentar para as especificidades de cada gênero. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.

C

A variedade dos gêneros discursivos é limitada em função de sua natureza interacional. Logo, na tradução, esse tipo de análise pode ser facilitado através da consulta a tabelas que mostram as características de cada gênero e podem ajudar o tradutor a elaborar seu projeto. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.

D

De acordo com a teoria desenvolvida por Bakhtin, cada esfera de atividade determina um gênero discursivo. No campo da tradução, ao identificar essa esfera, o tradutor automaticamente encontra as estratégias mais adequadas para seu projeto. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.

E

Para que um gênero discursivo se torne relativamente estável, precisa ser constantemente usado em alguma esfera de atividade. Como o texto traduzido sempre será transmitido em outro contexto, ele tende a desestabilizar o gênero, o que pode dar à tradução conotação negativa. Portanto, essa abordagem deve ser evitada. Sob a ótica da tradução, os gêneros discursivos devem ser entendidos com base em seu funcionamento nos dois contextos – o de partida e o de chegada. Nesse caso, a análise do texto considera não apenas aspectos linguísticos como também discursivos, levando em conta suas condições de produção, recepção e circulação. Em função de seu caráter dinâmico, não há categorização exaustiva dos gêneros discursivos que possa ser encontrada em tabelas, por exemplo. Trata-se de abordagem de análise possível, não podendo ser considerada negativa ou errada.

Sobre a sua origem, é correto afirmar que:

A
A Estética da Recepção surgiu como uma reação à perspectiva marxista focada no autor e à escola semiótica francesa na literatura, representada por Jacques Lacan.
B
A Estética da Recepção surgiu como uma reação à perspectiva impressionista focada no autor e à escola semiótica francesa na literatura, representada por Roland Barthes.
C
A Estética da Recepção surgiu como uma reação à perspectiva socialista focada no autor e na obra e à escola semiótica francesa na literatura, representada por Jacques Lacan.
D
A Estética da Recepção surgiu como uma reação à perspectiva marxista focada no autor e à escola semiótica francesa na literatura, representada por Claude Levi-Strauss.
E
A Estética da Recepção surgiu como uma reação à perspectiva estruturalista focada no autor e na obra e à escola semiótica francesa na literatura, representada por Roland Barthes.

Assinale a alternativa que apresenta uma contribuição significativa do Estruturalismo para a literatura:

A

As funções da linguagem (emotiva, poética, referencial, fática, conativa e metalinguística).

B

O conceito de literariedade.

C

Estudos sobre a temática.

D

A elevação dos estudos literários ao de ciência.

E

A compreensão da obra literária como um produto social.

Leia e analise um trecho do poema Os sapos, de Manuel Bandeira. Assinale a alternativa correta de acordo com o trecho do poema.

A
Os versos são decassílabos.
B
O enunciador faz no plano da expressão o que nega, através da ironia, no plano do conteúdo.
C
Manuel Bandeira era um poeta parnasiano.
D
O eu lírico está criticando todo o tipo de fazer poético.
E
A presença das palavras eruditas enfunando, primo, frumento são exemplos de termos usados pelos Românticos.

Assinale a alternativa que apresenta uma característica da educação proposta por Sócrates.

A

A fuga da razão

B

Educação através da erótica

C

A Educação pela Ginástica e a Música

D

Educação por servir

E

Educação centrífuga

Para Yuri Lotman, a obra literária está inserida em um contexto (época em que foi escrita ou que está sendo lida) e, juntamente com as ideias externas à obra, existe as normas estéticas que tem por objetivo:

Qual é a alternativa correta que representa o objetivo das normas estéticas segundo Lotman?

A
analisar se as obras literárias seguem estruturas pré-estabelecidas de acordo com a época em que foi escrita.
B
agregar valor a todas as obras existentes, não precisando definir se são ou não arte.
C
determinar como um novo texto deve ser estruturado, levando em consideração a época em que está inserida.
D
ressaltar a riqueza de estruturas de textos clássicos, pois essas obras são consideradas exemplos de escrita e devem ser seguidas.
E
determinar o que é e o que não é considerado arte, o que é ou não literatura. As normas estéticas agregam valor ao conteúdo artístico.

Fazer justiça a essa necessidade significa reconhecer que, em uma oposição filosófica clássica, nós não estamos lidando com uma coexistência pacífica de um face a face, mas com uma hierarquia violenta.
Assinale o nome desse teórico:

A
Guy Debord
B
Jacques Derrida.
C
Michel Foucault
D
Hans Robert Jauss
E
Roland Barthes
É correto afirmar sobre as propostas surgidas nesses séculos, sobre os gêneros literários:
I- A poética de Boileau respeitava as convenções clássicas e mostrava a produção do poema como uma atividade racional.
II- A querela entre os antigos e os modernos mostrava o embate entre um grupo que respeitava as convenções clássicas e outro que exigia maior liberdade poética.
III- O grupo alemão Sturm und drang concordava com as convenções clássicas e se opunha às transformações.
A
I e II, apenas.
B
II e III, apenas.
C
I e III, apenas.
D
I, II e III.
E
Nenhuma das alternativas.