Questões

Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades

9.079 questões encontradas(exibindo 10)

Página 45 de 908

Para estudarmos as línguas sob o ponto de vista fonético é necessário realizar suas transcrições. Para fazê-las, precisamos recorrer ao:

A
Tabela Fonética Nacional
B
Quadro Gráfico fonológico
C
Quadro Fonético Internacional
D
Quadro fonológico
E
Tabela fonética internacional
Comentários: 0

Considerando a redação do PL 5.614 a respeito dos possíveis campos de atuação dos profissionais tradutores e intérpretes de Libras, é correto afirmar que:

A

É tarefa privativa dos profissionais com as habilitações descritas nos incisos V, VI e VII do caput do art. 4º desta Lei: II – traduzir e interpretar nas atividades escolares e acadêmicas a partir do sexto ano do ensino fundamental; III – traduzir e interpretar para concursos públicos e processos seletivos; V – traduzir e interpretar perante autoridades policiais e o Poder Judiciário; VI – traduzir e interpretar em serviços de assistência médica e hospitalar, atividades médico-periciais; VII – atuar na tradução e/ou interpretação de atividades e materiais artístico-culturais a fim de possibilitar acessibilidade ao público usuário da Libras.

B

É tarefa privativa dos profissionais com as habilitações descritas nos incisos V, VI e VII do caput do art. 4º desta Lei: II – traduzir e interpretar nas atividades escolares e acadêmicas a partir do sexto ano do ensino fundamental; III – traduzir e interpretar para concursos públicos e processos seletivos; V – traduzir e interpretar perante autoridades policiais e o Poder Judiciário; VI – acompanhar os surdos em serviços de assistência médica e hospitalar, atividades médico-periciais; VII – atuar na tradução e/ou interpretação de atividades e materiais artístico-culturais a fim de possibilitar acessibilidade ao público usuário da Libras.

C

É tarefa privativa dos profissionais com as habilitações descritas nos incisos V, VI e VII do caput do art. 4º desta Lei: II – interpretar nas atividades escolares e acadêmicas a partir do sexto ano do ensino fundamental; III – traduzir e interpretar para concursos públicos e processos seletivos; V – traduzir e interpretar perante autoridades policiais e o Poder Judiciário; VI – traduzir e interpretar em serviços de assistência médica e hospitalar, atividades médico-periciais; VII – atuar na tradução e/ou interpretação de atividades e materiais artístico-culturais a fim de possibilitar acessibilidade ao público usuário da Libras.

D

É tarefa privativa dos profissionais com as habilitações descritas nos incisos V, VI e VII do caput do art. 4º desta Lei: II – traduzir e interpretar nas atividades escolares e acadêmicas a partir do sexto ano do ensino fundamental; III – traduzir e interpretar para concursos públicos e processos seletivos; V – traduzir e interpretar perante autoridades policiais e o Poder Judiciário; VI – traduzir e interpretar em serviços de assistência médica e hospitalar, atividades médico-periciais; VII – atuar na tradução e/ou interpretação de atividades e materiais religiosos a fim de possibilitar acessibilidade ao público usuário da Libras.

E

É tarefa privativa dos profissionais com as habilitações descritas nos incisos V, VI e VII do caput do art. 4º desta Lei: II – traduzir e interpretar nas atividades escolares e acadêmicas a partir do sexto ano do ensino fundamental; III – auxiliar em concursos públicos e processos seletivos; V – traduzir e interpretar perante autoridades policiais e o Poder Judiciário; VI – traduzir e interpretar em serviços de assistência médica e hospitalar, atividades médico-periciais; VII – atuar na tradução e/ou interpretação de atividades e materiais artístico-culturais a fim de possibilitar acessibilidade ao público usuário da Libras.

Comentários: 0

A linguagem está diretamente relacionada àquilo que pensamos e as nossas emoções, pois, nossos pensamentos ganham forma por meio da linguagem. As várias áreas da linguagem abrangem o todo que pertence à vida humana, sendo assim, abrange várias áreas de trabalho. Com relação às áreas de trabalho que a linguagem abrange, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:

Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:

  • ( ) Dentro do contexto da linguagem, a linguística é uma área importante, pois busca estudar e explicar os mecanismos implícitos nos sistemas linguísticos, os sistemas sonoros das línguas e as relações destes mecanismos com a gramática.
  • ( ) Outra área importante nos trabalhos da linguagem é a importância da linguagem no ensino de línguas estrangeiras e maternas.
  • ( ) Outra área importante é a tradução e a interpretação, pois estas fazem com que as pessoas possam compreender umas as outras, quando não conhecem os outros idiomas.
  • ( ) A estilística é uma área importante, pois busca estudar e explicar os mecanismos implícitos dos estilos de escrita, fazendo as devidas comparações entre estilos literários.
Comentários: 0

O que é necessário para ser autodidata?

Embora muitas pessoas confundam autonomia com autodidatismo, fica claro que, para ser autodidata, é necessário ser autônomo, porém ser autônomo não significa aprender sem ______________.

A

Um professor.

B

Um livro.

C

Um dicionário.

D

Um computador.

Comentários: 0

Segundo Strobel (2009, p. 2), “conhecer a história de surdos não nos proporciona apenas a ocasião para adquirimos conhecimentos, mas também para refletirmos e questionarmos diversos acontecimentos relacionados com a educação em várias épocas”. Nesse sentido, assinale as alternativas abaixo e escolha a opção CORRETA.

A
A Revolução Industrial trouxe muitos avanços à sociedade, dentre eles a criação da Comunicação Total, método de ensino que passou a vigorar nas escolas de surdos da época.
B
Para a sociedade grega, os surdos não eram educáveis, pelo fato de acreditarem que, somente por meio da linguagem, é que o pensamento se desenvolveria.
C
No início da Idade Moderna, a Igreja Católica deixa de ser incumbida de cuidar da educação das pessoas surdas, passando a responsabilidade para as famílias.
D
No Egito, somente os surdos filhos de nobres podiam receber instrução, por meio dos sacerdotes escribas, contratados pelo faraó.
E
No Congresso de Milão de 1880, ocorreu o início da defesa do ensino bilíngue para surdos, a partir de pesquisas realizadas que comprovaram a ineficiência da proposta oralista.
Comentários: 0

Qual a alternativa que indica corretamente qual a ciência é usada no ensino de dicção, ensinando a pronúncia de línguas estrangeiras, ajudando a surdos-mudos e surdos para identificar e reproduzir sons.

A
Prosódia.
B
Alofone.
C
Linguística.
D
Fonética.
E
Fonologia.
Comentários: 0

Sobre as sílabas avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: Uma sílaba é uma parte de uma palavra.
PORQUE
II- Cada sílaba tem um som de uma vogal. Assinale a alternativa CORRETA

A
A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.
B
As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da I.
C
As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I.
D
A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira.
Comentários: 0

Em relação à comparação entre o Sistema Ortográfico e o Sistema Fonológico da Língua Portuguesa, assinale a alternativa incorreta:

A

Um exemplo da inadequação entre Letras e Fonemas é o caso do Fonema /z/, que pode ser, graficamente, representado como z (zero), s (casa) ou x (exato).

B

Uma escrita que buscasse se adequar aos Fones da Língua seria uma solução para os problemas, observados durante a alfabetização.

C

Pode-se afirmar que não há uma exata correspondência entre Letras e Fonemas; aspecto que induz a erros, no processo de alfabetização.

D

Também, é possível verificar casos em que uma Letra representa mais de um Fonema; como a Letra o, que pode representar os Fonemas /o/ (hoje), /?/ (mola) e /u/ (medo).

E

Os Grafemas p, b, f e v têm equivalência no Sistema Fonológico; sendo a representação gráfica dos Fonemas /p/, /b/, /f/ e /v/, respectivamente.

Comentários: 0

A respeito do Alfabeto Fonético Internacional (IPA), avalie as seguintes afirmações assinalando V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas.

( ) Alguns foneticistas se reuniram e constituíram, no final do século XIX (mais especificamente em 1886) a Associação Internacional de Fonética. Dois anos depois, em 1888, surge a primeira versão desse sistema, que se convencionou chamar Alfabeto Fonético Internacional (IPA). Tal versão é publicada por um dos membros da Associação, o foneticista francês Paul Passy.

( ) O IPA pode ser utilizado em trabalhos de dialetologia, para descrever os diferentes dialetos de uma língua e, eventualmente, compará-los, buscando verificar semelhanças e diferenças entre eles quanto ao nível sonoro.

( ) Os foneticistas que elaboraram o IPA previam que essa ferramenta fosse universal, isto é, que um mesmo símbolo fosse utilizado para representar um mesmo som entre as diferentes línguas. Assim não há distanciamento entre o IPA e os sistemas de escrita.

( ) O IPA pode ser utilizado, também, para indicar a pronúncia das palavras num dicionário.

A
V, V, F, V
B
V, V, F, F
C
V, V, V, V
D
F, V, V, F
E
V, F, F, V
Comentários: 0
A produção dos sons depende do modo de articulação, isto é, da forma com que o som é construído e da abertura da boca no momento da articulação. Nesse sentido, podemos classificar os modos de articulação em: aberta ou alta; média; e fechada ou baixa. Considerando essas classificações, analise as afirmativas a seguir: Assinale a alternativa CORRETA:
I- Aberta ou alta /a/: a língua, quase reta, encontra-se longe do palato.
II- Média /i/, /u/: a língua se encontra próxima ao palato.
III- Fechada ou baixa /e/, /o/: a língua, em posição mediana, não encontra-se próxima ao palato.
Comentários: 0