Questões
Pratique com questões de diversas disciplinas e universidades
16.916 questões encontradas(exibindo 10)
No Brasil, a Lei que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e de Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS, é:
Lei nº 5.626 de 2005.
Lei nº 10.436 de 2002.
Lei nº 12.319 de 2010.
Lei nº 10.319 de 2010.
Lei nº 9.394 de 1996.
Assinale a alternativa correta sobre os três pilares da proposta bilíngue na educação de surdos.
- Propõe o ensino da língua de sinais portuguesa como língua materna dos surdos em âmbito nacional.
- Prioriza a difusão da escrita de língua de sinais.
- Reconhece o método de oralização do português como ponto primordial para a aquisição da língua de sinais.
- Propõe o método da comunicação total.
- Contrapõe-se ao oralismo.
- Prioriza a língua de sinais como língua materna dos alunos surdos e o português como L2.
- A educação bilíngue para surdos anula a língua portuguesa na modalidade oral e só aceita que o surdo aprenda a língua portuguesa na sua modalidade escrita.
- Contrapõe-se ao modelo oralista, considerando apenas o canal gesto-visual para a aquisição de linguagem da pessoa surda.
- Contrapõe-se à comunicação total, pois defende o uso exclusivo da língua de sinais no espaço educacional para a aquisição da Libras.
- Contrapõe-se ao modelo gesto-visual como processo essencial da educação bilíngue.
- Prioriza o português como primeiro idioma e a língua de sinais portuguesa como segunda língua.
- É a favor do método oralista.
- Contrapõe-se ao modelo oralista, considerando apenas o canal gesto-visual para a aquisição de linguagem da pessoa surda.
- Contrapõe-se à comunicação total, pois defende o uso exclusivo da língua de sinais no espaço educacional para a aquisição da Libras, respeitando tanto a Libras quanto o português na forma escrita.
- Propõe o ensino de dois idiomas: a Libras como língua principal e a língua portuguesa como segundo idioma, na versão escrita.
No trecho: “Estamos na era das mercadorias alucinógenas. Imaginariamente alucinógenas”, o autor se utilizou de um recurso gramatical que aproxima os interlocutores e favorece a interação. Assinale a opção que elucida o recurso utilizado.
Considerando a constituição da sociolinguística como uma escola de pensamento da linguística, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
- ( ) As contribuições de Saussure servem de importante fundamento para a formação do campo de estudos sociolinguísticos nos Estados Unidos, utilizadas nas ideias de William Labov.
- ( ) A sociolinguística pressupõe que, se não quisermos privar a língua de sua realidade, a variação linguística não pode ser separada das condições externas de que ela depende.
- ( ) O estudo estruturalista impulsiona a sociolinguística variacionista laboviana, na ancoragem de uma abordagem associal e abstrata à língua.
- ( ) As metodologias de pesquisa na sociolinguística variacionista, que apresentaram fenômenos da variação e da mudança linguísticas, inovaram os estudos sobre as línguas.
Considerando o contexto apresentado, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas. A respeito dessas asserções, assinale a opção CORRETA.
I. Ao traduzir uma mensagem da língua portuguesa para Libras, é importante obedecer à estrutura sintática de cada sistema linguístico.
II. Libras é uma das formas de comunicação dos surdos e tem como origem a língua de sinais francesa.
As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da I.
A discussão sobre surdez, educação e língua de sinais vem sendo ampliada nos últimos anos por profissionais envolvidos com a educação de surdos, como também pela própria comunidade surda. A educação e inserção social dos surdos constituem um sério problema, e muitos caminhos têm sido seguidos na busca de uma solução.
A respeito da comunidade surda, bilinguismo, erros e concepções, analise as afirmativas.
- O termo surdo-mudo é correto do ponto de vista metodológico, uma vez que descreve a comunidade como um todo.
- No caso dos surdos brasileiros a língua da comunidade ouvinte, o português, é considerada como segunda língua, uma vez que a língua de sinais é aprendida de forma natural com o contato com seus pares.
- O aprendizado da língua de sinais antes da língua da comunidade ouvinte, pode prejudicar a apreensão da segunda, uma vez as necessidades de comunicação já estão supridas pela língua de sinais.
- A linguagem de sinais não se limita ao alfabeto manual.
Assinale a alternativa CORRETA.